Artist Statement

Mi práctica artística surge de la intuición de una fisura constitutiva en la existencia: una condición que atraviesa el cuerpo, el lenguaje y las formas de relación íntima, entre humanos y otras entidades vivas. Esta fisura se manifiesta como una disociación histórica entre lo humano y su entorno, articulada a través de estructuras de dominación como el patriarcado, el colonialismo y el extractivismo, que han operado especialmente sobre los cuerpos femeninos, disidentes y sobre los territorios de la naturaleza.

Desde una perspectiva ecofeminista y ecocéntrica, mi trabajo indaga estas tensiones a través del dibujo, la pintura, la escultura y prácticas textiles. Comprendo la materia como portadora de memoria y sentido propio que permite encarnar ideas y la imagen como un medio para aproximarse a aquello que el lenguaje no logra comunicar completamente. En este sentido, la práctica artística funciona como un espacio de mediación simbólica donde convergen pensamiento filosófico, imaginación mítica y exploración material.

Mi proceso lo considero una navegación entre la pregunta y el devenir de imágenes, a veces las imágenes aparecen primero como gestos o intuiciones y solo después encuentran organización simbólica. A partir de ese surgimiento trabajo con dibujo, escritura, movimiento del cuerpo e investigación intertextual. Las imágenes emergen como fragmentos que intentan develar lo que permanece en los márgenes: memorias corporales, experiencias de ruptura y relaciones fisurales entre cuerpas humanas, animales y otras entidades.

La obra no busca resolver las tensiones que investiga. Más bien propone habitar esas grietas, sostener la duda y generar imágenes que permitan rehabitar las relaciones entre cuerpa, lenguaje y mundo.